— О, я знаю, что мне надо сделать, чтобы получить названные территории, — спокойно сказала она. — Твои бездельники получили земли бесплатно, но Египту придется заплатить. Сколько талантов золота стоит Киликия Трахея? Бальзам и смола — это долг, я отказываюсь платить за них. Но Халкида? Финикия? Филистия? Кипр? Киренаика? Крит? Родос? Иудея? Ты хорошо знаешь, Антоний, что казна моя переполнена. И ты все время был нацелен на нее, не так ли? Заставить Египет заплатить тысячи тысяч талантов золота за каждый плетр земли! Египет должен платить за то, что другие, менее заслуживающие этого, получили бесплатно! Ты лицемер! Ты низкий, несчастный обманщик!

Антоний не выдержал и заплакал — это всегда помогает добиться своего.

— Перестань плакать! — резко крикнула Клеопатра и бросила ему салфетку, как плутократ, швыряющий мелкую монету кому-то, кто только что оказал ему огромную услугу. — Вытри глаза! Пора договориться!

— Я не думал, что Египту нужны еще территории, — сказал он, не зная, какие разумные аргументы тут можно привести.

— Вот как? И что привело тебя к такому заключению?

Его вдруг пронизала боль: она совсем его не любит.

— Египет самодостаточен. — Он посмотрел на нее сквозь слезы. «Думай, Антоний, думай!» — Что бы ты стала делать с Киликией Трахеей? С Критом? С Родосом? Даже с Киренаикой? Ты правишь страной, которой очень трудно содержать армию для защиты своих границ.

Слова остановили его слезы, помогли обрести самообладание. Но не самоуважение, потерянное навсегда.

— Я добавила бы эти земли к царству, которое наследует мой сын. Я использовала бы их как учебную площадку для сына. Законы Египта высечены в камне, но другим местам очень нужен умный правитель, а Цезарион будет самым умным правителем.

Что ответить на это?

— Кипр я могу понять, Клеопатра. Ты абсолютно права. Он всегда принадлежал Египту. Цезарь вернул его тебе, но, когда он умер, Рим возвратил его себе. Я буду рад уступить тебе Кипр. Фактически я хотел это сделать. Разве ты не заметила, что я изъял его из распределения?

— Как ты великодушен! — язвительно воскликнула она. — А Киренаика?

— Киренаика — поставщик пшеницы для Рима. Никаких шансов.

— Я отказываюсь возвращаться домой, получив меньше, чем твои подлецы и льстецы!

— Они не подлецы и не льстецы, они приличные люди.

— Сколько ты хочешь за Финикию и Филистию?

Ладно, жадная блудница! Он понимал, что сорок тысяч сестерциев из денег Секста Помпея можно ждать годы. А здесь сидела царица Египта, готовая и способная платить. Она нисколько его не любила — это больно! Но она могла дать ему великолепную армию прямо сейчас. Хорошо. Ему стало легче, по крайней мере, голова прояснилась.

— Давай обговорим цены. Ты хочешь полного суверенитета и все доходы. С каждой территории ты будешь получать сто тысяч талантов золотом. Мне ты будешь платить один процент, в рассрочку. По тысяче талантов золотом за Финикию, Филистию, Киликию Педию, Халкиду, Эмесу, реку Элефтер и Кипр. Ни Крита, ни Киренаики, ни Иудеи. Бальзам и асфальт — бесплатно.

— Итого семь тысяч талантов золотом. — Она потянулась, издала тихий мурлыкающий звук. — Согласна, Антоний.

— Я хочу получить семь тысяч талантов прямо сейчас, Клеопатра.

— В обмен на официальные бумаги, подписанные и с твоей печатью как триумвира, отвечающего за Восток.

— Когда я получу золото — и сосчитаю его, — ты получишь бумаги. Печать Рима плюс моя печать триумвира. Я даже поставлю мою личную печать.

— Этого достаточно. Утром я пошлю быстрого курьера в Мемфис.

— Мемфис?

— Это быстрее, поверь мне.

После этого они не знали, что делать дальше. Она приехала, чтобы получить, что сможет, а получила больше, чем надеялась. Он очень нуждался в ее силе и руководстве, но ничего не получил. Физическая связь была непрочной, а духовная вообще отсутствовала. Молчание затянулось. Они смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Потом Антоний вздохнул и заговорил:

— Ты совсем меня не любишь. Ты приехала в Антиохию, как любая другая женщина, — за покупками.

— Это правда. Я приехала, чтобы получить долю, полагающуюся Цезариону, — ответила Клеопатра. Ее глаза снова стали человеческими, даже немного печальными. — Но я, наверное, люблю тебя. Если бы не любила, то по-другому решала бы свои проблемы. Ты этого не понимаешь, но я пощадила тебя.

— Оградите меня, боги, от Клеопатры, которая меня не пощадит!

— Ты плакал, а это для тебя означает, что я превратила тебя в женщину. Но никто не может этого сделать, Антоний, кроме тебя самого. Пока Цезарион не вырос — по крайней мере еще лет десять, — Египту нужен мужчина, а я знаю только одно имя — Марк Антоний. Ты не слабый человек, но у тебя нет цели. Я вижу это так же ясно, как это, наверное, увидел Фонтей.

Антоний нахмурился.

— Фонтей? Вы обменивались мнениями?

— Конечно нет. Просто я чувствовала, что он беспокоится о тебе. Теперь я понимаю почему. Ты не любишь Рим, как любил его Цезарь. И соперник твой в Риме на двадцать лет моложе тебя. Если он не умрет преждевременно, он переживет тебя. А я не вижу Октавиана рано умершим, несмотря на его астму. Убийство? Идеальное решение, если его можно осуществить. Но это невозможно. С Агриппой и германской охраной он неуязвим. Чтобы Октавиан, как Цезарь, отпустил своих ликторов? Никогда, даже если ему на золотом блюде преподнесут голову Секста Помпея. Если бы ты был старше, тебе было бы проще, но двадцати лет разницы недостаточно, хотя и много. Октавиану в этом году исполняется двадцать шесть. Мои агенты говорят, что он возмужал, исчезла юношеская неловкость. Тебе сорок шесть, а мне исполнилось тридцать два. По возрасту мы больше подходим друг другу, и я хочу вернуть Египту его прежнюю силу. В отличие от Парфянского царства Египет относится к Нашему морю. С тобой как моим супругом, Антоний, подумай, чего мы сможем достигнуть за десять лет!

Осуществимо ли то, что она предлагает? Она не предложила ему Рим, но Рим и так ускользает от него, как кольца дыма в ароматизированном восточном воздухе. Да, он был смущен, но не до такой степени, чтобы не понимать, что она предлагает и каковы будут последствия. Его влияние на сторонников в Риме слабеет. Ушел Поллион, и Вентидий, и Саллюст, все большие военачальники, кроме Агенобарба. Сколько еще он сможет надеяться на семьсот сенаторов-клиентов, если не будет часто и надолго приезжать в Рим? Стоит ли это усилий? Какие еще нужны усилия, если Клеопатра не любит его? Не будучи рациональным человеком, он не мог понять, что она сделала с ним. Он только понимал, что любит ее. С того дня, как она приехала в Антиохию, он потерпел поражение, и это была загадка, недоступная его уму.

Клеопатра снова заговорила:

— Из-за необходимости нанести поражение Сексту Помпею пройдет несколько лет, прежде чем Октавиан и Рим будут в состоянии взглянуть, что же происходит на Востоке. Сенат — это сборище кудахчущих старых куриц, неспособных отнять правление у Октавиана — или у тебя. Лепида я не принимаю во внимание.

Она соскользнула со своего ложа и пересела к Антонию, прижавшись щекой к его мускулистой руке.

— Я не за бунт, Антоний, — сказала она мягким, вкрадчивым голосом. — Вовсе нет. Я только говорю, что вместе со мной ты сможешь сделать Восток лучше и сильнее. Разве это навредит Риму? Разве это унизит Рим? Наоборот. К примеру, это помешает подняться другим Митридатам и Тигранам.

— Клеопатра, я не раздумывая стал бы твоим супругом, если бы мог поверить, что хоть отчасти это предложение продиктовано твоим отношением ко мне. Неужели все только ради Цезариона? — спросил он, щекоча губами ее плечо. — В последнее время я понял, что, прежде чем я умру, я хочу стоять в полный рост под яркими лучами солнца — и никакой тени за мной. Ни Рима, ни Цезариона. Я хочу закончить свою жизнь как Марк Антоний, не римлянин и не египтянин. Я хочу быть неповторимым. Я хочу быть Антонием Великим. А этого ты мне не предлагаешь.

— Но я предлагаю тебе именно величие! Конечно, ты не можешь быть египтянином. Это невозможно. Если ты римлянин, только ты можешь от этого отречься. Это просто кожа, которую так же легко скинуть, как змея скидывает свою. — Губы ее коснулись его лица. — Антоний, я тебя понимаю, поверь. Ты хочешь превзойти Юлия Цезаря, а это значит, надо завоевать новые страны. Но парфяне — это чуждый тебе мир. Повернись к западу, не иди дальше на восток. Цезарь никогда по-настоящему не покорял Рим — он подчинялся Риму. Антоний может получить звание Великий, только завоевав Рим.