Маленький автомобиль, нагруженный ящиками и кучами мятой одежды на вешалках, осел, словно под тяжестью пассажиров. Ник задумчиво остановился возле него и вдруг, сам того не ожидая, медленно двинулся вниз по улице. Дождь прекратился, и мокрый асфальт уже начал подсыхать; над головой быстро бежали тяжелые, угрожающие тучи. Высокие, промытые дождем белые фасады домов блестели важно и молчаливо, как будто хранили какую-то тайну. И вдруг Ник понял: на этот раз анализ будет положительным. Тот приговор, что каждый день произносится над сотнями других, прозвучит и над ним — в тихом кабинете с безликой современной мебелью и вытертым ковром на полу; и стол, и ковер, и угловатые современные стулья, и фотографический пейзаж в рамке на стене, и больничная крыша с трубой за окном задрожат и расплывутся у него перед глазами, чтобы никогда больше не стать такими, как прежде. Он молод и не приучен к стоицизму. Что станет он делать потом, когда выйдет из кабинета? У него перехватило дыхание, словно от удара в грудь; пришлось остановиться. Он попытался объяснить и заговорить свой страх — но страх был слишком силен и глубинен, он не поддавался ни разъяснениям, ни уговорам. Что-то непоправимо надломилось внутри него, и мир вокруг — припаркованные машины, снующие по своим делам такси, церковный шпиль далеко над кронами деревьев — тоже изменился разительно и непоправимо. Как будто слетели покровы и все вещи стали такими, какие они есть. Похоже на то, что бывает от кокаина; но наркотик — игра, а сейчас все было по-настоящему. Мотоциклист, живший через дорогу, вышел из дому, затянутый в черную кожу, и двинулся к своему мотоциклу. Ник взглянул на него — и, содрогнувшись, отвел взгляд: он отрезан от этого человека, отрезан навеки. Этот мотоциклист ничем ему не поможет. И друзья его не спасут. Для каждого из них придет время, и в один из обычных, размеренных, распланированных дней он услышит в тихом кабинете свой приговор. Проснется на следующее утро — и вспомнит. Ник представлял себе их лица, их голоса: ему казалось, что он уже умирает, и вдруг остро захотелось узнать об этих людях все: их дела, их успехи и неудачи, их планы, мысли и мечты. Все, о чем потом они — те немногие, кто о нем вспомнит, — скажут: «Как жаль, он так и не успел узнать…» А жизнь будет бежать дальше, как эта утренняя улица — дни, годы, десятилетия в неумолчном слитном шуме собственных забот. Ник задыхался от ужаса, в котором, казалось, соединились все тяжелые переживания, испытанные им за недолгую жизнь: отлучение от груди, тоска по дому, зависть к другим счастливцам и жалость к себе. Однако теперь он жалел не только себя — это была отчаянная, нерассуждающая любовь к миру, такому огромному, жестокому и равнодушному к его существованию.

Ник в последний раз оглянулся на дом и двинулся вперед. Путь его лежал к дому номер 24, что возвышался на углу, сияя парадной побелкой. Угол. Перекресток. Поворот. Не тот угол и перекресток, что ему нужен, — но какая разница? Он шел вперед, к повороту в неизвестность, и это было прекрасно.

Примечания

1

Церковь в Подьё, XII век (фр.). (Здесь и далее прим. пер.)

(обратно)

2

«Избранные басни Лафонтена» (фр.).

(обратно)

3

Если хочешь… (фр.)

(обратно)

4

Не правда ли? (фр.)

(обратно)

5

«Женщина без тени», опера Рихарда Штрауса.

(обратно)

6

Очень рад (фр.).

(обратно)

7

Мне надо отделаться от этой общественной работницы (фр.).

(обратно)

8

Замок (фр.).

(обратно)

9

Особняк (фр.).

(обратно)

10

Добрый день, Деде! Как сегодня Лилиан? (фр.)

(обратно)

11

Не слишком хорошо (фр.).

(обратно)

12

Очень жаль (фр.).

(обратно)

13

Курительная (фр.).

(обратно)

14

Хороший удар! (фр.)

(обратно)

15

В кругу семьи (фр.).

(обратно)

16

«У Клода» (фр.).

(обратно)

17

«Все побеждает любовь» (лат.).

(обратно)

18

«Утро в полях» (фр.).

(обратно)

19

«Встреча в полях» (фр.).

(обратно)

20

«Анютины глазки» (pansy) — по-английски жаргонное название гомосексуалиста.

(обратно)

21

Оба слова означают: путаница, беспорядок (ит.).

(обратно)

22

Глупый (ит.)

(обратно)

23

Сумасшедший (ит.)

(обратно)

24

Перевод Т. Гнедич.

(обратно)


ЭТО ФРАГМЕНТ КНИГИ, ЧТО РАЗРЕШИЛ ОПУБЛИКОВАТЬ АВТОР